Mirella
Galbiatti, Schauspielerin, Theaterpädagogin
und Schauspiellehrerin in Berlin und Buenos Aires.
In Argentinien macht sie Projekte, die sich mit
Marginalisierung, Strafvollzug und Geschlechterfragen
auseinandersetzen. Sie hat in mehreren Haftanstalten
mit inhaftierten Männern und Frauen, Jugendlichen
und Erwachsenen gearbeitet (Colonia Penal U19, Inst.
Correccional de Mujeres 3 und 31, Inst. Almafuerte)
sowie als Klinikclown für “Payamedicos”
im Hospital Muñiz und als Performerin für
die Gefägnispoesiegruppe Yo no fui. Sie ist
Mitbegründerin und Mitglied der Frauentheatergruppe
Osadía (in José León Suarez,
Provincia de Buenos Aires) und der poetisch-politischen
Gruppe Miradas (Buenos Aires). In Deutschland hat
sie an Theaterprojekten der Gruppe TheaterDialog
(Katrin Wolf & Till Baumann) in der Jugendanstalt
Raßnitz mitgewirkt (ser libre/frei sein).
Sie hat an der Freien Montessorischule Berlin-Köpenick
Workshops in spanischer Sprache gegeben und gemeinsam
mit Bárbara Santos (CTO-Rio) im Projekt “Jugend
in Szene” gearbeitet. Als Schauspielerin arbeitet
sie mit der Gruppe La Calaca sowie der Aktionstheatergruppe
Halle zusammen und hat beim Tanztheaterprojekt lis.sanga
mitgewirkt.
Schauspielausbildung in Argentinien u.a. bei Alejandra
Boero und Luciano Suardi (Andamio 90), Ricardo Bartis,
Guillermo Angelelli (anthropologisches Theater).
Ausbildung in Theaterpädagogik und Schauspieldidaktik
am Instituto Universitario Nacional de Arte (IUNA).
Fortbildung in Theater der Unterdrückten u.a.
bei Augusto Boal, Bárbara Santos, Jana Sanskriti,
Julian Boal und Adrian Jackson.
“Diega no conocía la mar. Su madre,
la llevó a desccubrirla. Ella, la mar, estaba
más allá de los altos médanos,
esperando. Cuando la niña y su madre alcanzaron
por fin aquellas cumbres de arena, despues de mucho
caminar, la mar estalló ante sus ojos. Y
fué tanta la inmensidad de la mar, y tanto
su fulgor, que la niña quedó muda
de hermosura. Y cuando por fin consiguió
hablar, temblando, tartamudeándo, pidió
a su madre:
Ayúdame a mirar...”
El
arte siempre me ha ayudado a mirar/me/n@s de una
manera poética y política la realidad...
Y de esta manera poder transfomarla... . crear nuevas
realidades... con otr@s...
Me gusta trabajar en los espacios “no legitimados”socialmente
para “el Arte”... por que sé
que todas las personas somos artistas, creadoras...
Trabajo haciendo teatro y performance con mujeres
en contexto de encierro (en cárcel y con
las personas que tienen el permiso de salida transitoria).
Con mujeres en barrios marginales haciéndo
teatro.
Como payasa he trabajado en hospitales de niñ@s.
Como docente en escuelas para formación de
actores/actrices (con niñ@s, adolescentes
y adult@s).
Como actriz... en teatros, en la calle, en manifestaciónes
políticas....en carpas de circo.. en plazas..
en vidrieras... en todos los espacios donde me/nos
dan ganas de mirar la mar...
Formación: Actriz/ Docente: escuelas terciarias
y en la Universidad Nacional de Arte. Especializé
en Teatro Antropológico (Argentina/Bolivia)
y en Teatro del Oprimid@ (Argentina/Alemania/Brasil
e India)
Mirella Galbiatti
"Diega
did not know the sea. Her mother took her to discover.
She, the sea, was beyond the high sand dunes, waiting.
When the girl and her mother finally reached summits
of sand, after much walking, the ocean exploded
before their eyes. And so immense was the sea and
its sparkle, that she was speechless beauty. And
when she finally managed to speak, trembling, stuttering,
she asked his mother:
Help me to see ... "
Art
has always helped me to look /me/we in a poetic
and political way the reality ... And so to Transform...
. create new realities ... with others
I like to work in the spaces "not entitled"
socialment for "Art" ... because I know
that we are all artists, creators ...
I´d facilitate theater workshop :
With women in context of confinement (in jail and
with the women’s that have temporary permission
to leave.)Drama acting and performing.
With women’s in Slums
As a clown I've worked in hospitals for children.
As a teacher in schools for the training of actors
/ actresses (with children, teen agers, and adult
@ s).
As an actress ... in theaters, on the streets, in
political demonstrations in circus tents.... ..
in places .. in windows ... in all areas where I
/ we feel like watching the sea ...
Career: Actress / Teacher: several schools in Argentina
and the Universidad Nacional de Arte. Anthropological
Theater (Argentina / Bolivia) and Theatre of the
Oppressed @ (Argentina / Germany / Brazil and India)